邻居的孩子小丽上三年级。有一阵子邻居比较忙,她就请老师放学后把孩子留在教室里做会儿作业。一起做作业的还有两个同学。
一天,老师布置的作业是写日记,小丽刚刚学写日记,并不是得心应手。磨磨蹭蹭写不出来,旁边的同学小健倒不困难,不一会功夫已经写得差不多了。老师表扬了小健,并表扬小健日记中“三天打鱼,两天晒网”这个成语用得好。一会儿,几个孩子又埋头写起来了。这时,邻居也到教室了,她也在一旁陪伴。
过了一阵,小丽也写得差不多了,老师拿起日记浏览一番,忽然笑起来,然后说:“小丽,刚才我表扬了小健‘三天打鱼两天晒网’这个成语用得好,你也想用这个词,可你却写成了‘一天打鱼,两天晒网’,哪有这个成语啊!你这写的什么呀!呵呵……”老师忍俊不禁了,旁边的两个孩子都跟着哈哈大笑。小丽的脸忽地红了!邻居见此情景,也有些尴尬。
作业做好后,邻居带孩子离开。小丽出了教室,刚到楼道里就对妈妈埋怨道:“明天不在这儿做作业了!”看得出,小丽情绪低落,颇感挫败。
当邻居把这个故事告诉我的时候,我先是哑然失笑。忽然间,我又陷入了沉思。不错,确实没有“一天打鱼,两天晒网”这个词语,有些好笑;另一方面,老师以为小丽不仅是照搬人家的词语,而且还搬错了。岂不可笑!
是这样的道理吗?非也!笔者以为,小丽不仅仅是认真地听了老师的介绍和表扬,而且努力向小健学习,也想用一个好的词语。只不过,在她的“词库”中,原来并没有“三天打鱼两天晒网”这个成语,但是这个词的意思她大体理解了,只是记不得“三”与“两”,于是她跟着感觉写出了“一天打鱼,两天晒网”这个词语。由此看来,她有学习语言的意识,又有运用语言的行动,这是难能可贵的。当然,她运用语言的能力有待提高。但是,在语文学习中,这种运用语言的意识和行动恰恰比语言的能力更为重要。
是不是还有另外一种情况,小丽知道小健的日记中“三天打鱼,两天晒网”这个词用得好,她也想用,不过她不想完全照搬,而她又不知道“三天打鱼两天晒网”中的“三”与“两”已经约定俗成了,是个虚指,于是自己写出了“一天打鱼两天晒网”,在她的理解中,也能表现同样的意思,甚至更能表达自己想要表达的意思。
除此之外,有没有其他可能?我真的不敢贸然否定了。我不由得提醒自己,每个孩子都是一本书。一本值得细细研读的书!任何主观的臆断或浮光掠影的浏览都可能会造成“误读”或“曲解”。
在这件事情中,如果站在孩子的立场,请孩子说说她为什么用“一天打鱼两天晒网”这个词语。让孩子说说她的思想,教师再相机引导,谁能说不是一番精彩!