外国儿童歌曲七首

——江苏省幼儿园教师引智培训学习心得(六)

泰州市姜堰区第二实验幼儿园 周晓慧

在全球化的时代背景下,外国儿童歌曲已逐渐走进中国幼儿园,走进孩子们的生活。许多外国儿童歌曲具有很高的艺术性和趣味性,经历了时间的洗礼、历史的筛选,被全世界的儿童所喜欢。比如儿歌《Old Macdonald had a farm》已经被翻译为几十国语言,在全世界传唱;波兰儿歌《粉刷匠》、法国儿歌《小星星》、巴西儿歌《小红帽》等早已在我国幼儿园中流传开来。因此,我国幼儿园音乐教育在立足民族音乐文化的同时,还要放眼世界音乐文化。现将此次培训活动中学到的七首外国儿歌翻译成中文与大家共享。

Kookaburra sits in an old Gum Tree

《笑翠鸟坐在老橡树上》

Kookaburra sits in the old gum tree

笑翠鸟坐在老橡树上

Merry, merry king of the bush is he

它是森林里的欢乐之王

Laugh, Kookaburra, laugh, Kookaburra

笑翠鸟啊

Gay your life must be!

你一定很快活

Row Row Row your boat

《船儿轻轻摇》

Row row row your bout   摇摇摇小船

Gently down the stream  轻轻入河湾

Merrily merrily merrily merrily   开心

Life is but a dream   人生是梦幻

 

Old MacDonald had a farm

《老麦克唐纳有个农场》

Old  MacDonald had a farm

老麦克唐纳有个农场

Ee I Ee I Oh

咿呀咿呀噢

And on his farm he had some chicks

他的农场里有一些小鸡

Ee I Ee I Oh

咿呀咿呀噢

With a cluck cluck here and a cluck cluck there

在这里咯咯叫,在那里咯咯叫

Here a cluck there a cluck everywhere a cluck cluck

这里咯一声,那里咯一声,到处咯咯叫

Old  MacDonald had a farm

老麦克唐纳有个农场

Ee I Ee I Oh   咿呀咿呀噢

幼儿创编的小动物及其叫声:

Cowsmoo)牛(哞)

pigsoink)猪  (噢咽)

duckquack ) 鸭 (嘎)

dogwoof  狗(汪)

sheepbaa)羊(咩)

 

Hokey  Pokey

《变戏法》

You put your left foot in

伸出你的左脚

You put your left foot out

收起你的左脚

You put your left  foot in

伸出你的左脚

And you shake it all about

到处摇摇你的脚

You do the Hokey Pokey

来做这些动作

and you turn yourself around

自己来回转一转

That's what it's all about

就做这些动作

Head shoulders knees and toes

《头  肩膀  膝盖  脚》

Head and shoulders knees and toes

  肩膀  膝盖 

Knees and toes

膝盖 

Knees and toes

膝盖 

Head shoulders knees and toes

  肩膀  膝盖 

Eyes and ears and mouth and nose

眼睛  耳朵 嘴  鼻子

Five  little  ducks

《五只小鸭子》

Five little ducks  went out one day

一天五只小鸭出了门

Over  the  hills  and far away

翻过小山走了很远

Mother duck said

鸭妈妈说

Quack  quack  quack

   

But only four little ducks came back

但是只有四只小鸭回来了

Four little ducks  went out one day

一天四只小鸭出了门

Over the hills and far away

翻过小山走了很远

Mother duck said

鸭妈妈说

Quack quack quack

   

But only three little ducks came back

但是只有三只小鸭回来了

(Three little ducks  went out one day

一天三只小鸭出了门……

Two little ducks  went out one day

一天二只小鸭出了门……

One little duck  went out one day

一天一只小鸭出了门……)

Mother duck  went out one day

一天鸭妈妈出了门

Over the hills and far away

翻过小山走了很远

Mother duck said

鸭妈妈说

Quack quack quack

   

Five little ducks came back

五只小鸭全都回来了

 

I'm a little teapot

《我是一个小茶壶》

I'm a little teapot

我是一个小茶壶

short and stout

又矮又胖的小茶壶

Here is my handle

这是我的把手

Here is my spout

这是我的喷嘴

When I get all steamed up   hear me shout

当水烧开的时候,我会大喊

Tip me up and pour me out

快,快,快把里面的水倒出来